Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Law
Physics
Medicine
Electric Engineering
Translate French Arabic تدابير كفاءة الطاقة
French
Arabic
related Results
-
mesures {law}تدابير {قانون}more ...
-
dispositions (n.)more ...
-
dispositif (n.)more ...
-
mesures de sécurité {law}تدابير أمنية {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
impéritie (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
mésalliance (n.) , {relations}more ...
-
طاقة {فزياء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
hédonisme med.طاقة نزوية طبmore ...
- more ...
-
énergie renouvelable {Elec. Eng.}الطاقة المتجددة {هندسة كهربائية}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
La CNUCED devrait mener des travaux de recherche et d'analyse sur d'autres sources d'énergie exploitables, notamment les énergies renouvelables, et sur le rendement énergétique, afin d'accroître les capacités et de diversifier l'offre.وينبغي للأونكتاد أن يضطلع ببحوث وتحليلات بشأن مصادر الطاقة البديلة العملية، بما فيها مصادر الطاقة المتجددة، وتدابير كفاءة الطاقة، وذلك بغية توسيع طاقة التوريد وتنويعها.
-
ii) L'adoption de politiques énergétiques efficaces et coordonnées;'2` وضع تدابير تتصل بالطاقة تتسم بالكفاءة والتنسيق؛
-
La Conférence engage tous les pays participants à fixer des objectifs nationaux en matière d'exploitation des énergies renouvelables et de mesures favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie.يناشد المؤتمر جميع البلدان المشاركة وضع أهداف وطنية تتعلق بتشجيع استخدام الطاقة المتجددة وتدابير تحسين كفاءة الطاقة.
-
Les mesures d'efficacité énergétique du côté de la demande sont également importantes pour réduire les émissions.ومما يستحق الاهتمام أيضاً إعطاء الأهمية إلى تدابير كفاءة استعمال الطاقة في جانب الطلب من أجل الحد من الانبعاثات.
-
Afin de réduire les émissions de carbone, la Malaisie a pris des mesures pour améliorer le rendement énergétique, réduire l'utilisation de combustibles fossiles et accroître l'utilisation d'énergies renouvelables.وأضاف أن ماليزيا اتخذت تدابير لتحسين كفاءة الطاقة، والتقليل من حرق الوقود، وزيادة استخدام الطاقة المتجددة، من أجل تقليل انبعاثات الكربون.
-
Des Parties ont signalé que leurs activités avaient pour objet d'informer le public des causes des changements climatiques et des menaces qu'ils représentaient, d'encourager des actions par la mise en œuvre de mesures axées sur l'efficacité énergétique et d'autres mesures d'économies d'énergie, et de recueillir des réactions sur les communications nationales et les plans d'action nationaux.وأشارت الأطراف إلى أن الأهداف المحددة لأنشطتها هي إعلام الناس بأسباب تغير المناخ وتهديداته؛ وتشجيع العمل من خلال تدابير تحقيق كفاءة الطاقة وغيرها من تدابير حفظ الطاقة؛ والتماس التعقيبات بخصوص البلاغات الوطنية وخطط العمل الوطنية.
-
Des objectifs précis sont poursuivis à cet égard: informer le public des causes des changements climatiques et des menaces qu'ils représentent, encourager des actions par la mise en œuvre de mesures axées sur l'efficacité énergétique et les économies d'énergie, et susciter des réactions au sujet des communications nationales et des plans d'action nationaux.وتتمثل الأهداف المحددة في إعلام الناس بأسباب تغير المناخ وتهديداته؛ وتشجيع العمل من خلال تنفيذ تدابير لتحقيق كفاءة الطاقة وغيرها من تدابير حفظ الطاقة؛ والتماس التعقيبات بخصوص البلاغات الوطنية وخطط العمل الوطنية.
-
Cela est possible par des mesures d'augmentation des rendements énergétiques et de conservation de l'énergie ou en exploitant les énergies renouvelables.ويمكن تحقيق ذلك الهدف باتخاذ تدابير الكفاءة في استخدام الطاقة والاقتصاد في استخدام الطاقة، أو من خلال وضع نظم للطاقة المتجددة.
-
Les intervenants ont cité en particulier les secteurs de la production de ciment, de mâchefer et d'acier, où des possibilités d'atténuation relativement importantes s'offraient aux Parties visées à l'annexe I par la mise en œuvre de mesures destinées à accroître le rendement énergétique ou par l'application de certaines technologies permettant de réduire les émissions de GES.وأشار المتكلمون على وجه الخصوص إلى قطاع إنتاج الإسمنت والحديد والصلب، الذي يتيح إمكانات خفض كبيرة نسبياً لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول من خلال تدابير الكفاءة في استهلاك الطاقة أو من خلال تطبيق تكنولوجيات محددة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة.
-
Parmi les mesures concernant l'offre figuraient notamment l'efficacité énergétique et les économies d'énergie, l'optimisation du processus de transformation, la modernisation des centrales thermoélectriques, le changement de combustibles/carburants, l'importation d'électricité, la réduction des pertes aux niveaux du transport et de la distribution, l'élaboration de plans visant à promouvoir l'électrification des campagnes et l'exploitation des sources d'énergie renouvelables.وتضمنت التدابير المتعلقة بتوريد الطاقة الكفاءة في استخدام الطاقة والحفاظ عليها، وزيادة كفاءة التحويل، وتحديث المرافق الحرارية الكهربائية، واستبدال الوقود، وواردات الكهرباء، وتقليل المفقود في مجال النقل والتوزيع، ووضع خطط للتشجيع على كهربة المناطق الريفية واستخدام مصادر الطاقة المتجددة.